None, 獻給阿爾吉儂的花束【新譯本】。在樂天市場的樂天書城有最棒的商品,是您省錢的最佳選擇。



獻給阿爾吉儂的花束【新譯本】


商品分類:樂天書城,↗★☆好康優惠☆★↙,【皇冠文化】全書系精選套書最低72折起!~10/31,一同埋在書堆裡

來自【台灣樂天市場

  • 作者:丹尼爾.凱斯
  • 出版社:皇冠文化
  • 出版日:990914
  • ISBN:9789573327011
  • 語言:中文繁體
  • 裝訂方式:平裝

內容簡介

如果那些歧視變得可以理解,如果愛情不是不可能,如果過往的記憶漸趨鮮明……真的會比較幸福嗎?


《24個比利》作者最膾炙人口的經典代表作!

45週年紀念版全新完整譯本


當我從他們眼中的白痴變成了天才,
當我從眾人的笑柄變成了不可思議的「怪物」,
我才漸漸懂得,
世界上有一種悲傷叫作心痛,有一種殘酷叫作理解……


很多人都笑我。但他們是我的朋友我們都很快樂。查理吃力地將這兩句話寫在〈進步報告〉。他患有智能障礙,最希望能「變聰明」,純真地以為這樣就能交到很多朋友,再也不會感到寂寞。

聲稱能改造智能的科學實驗在白老鼠「阿爾吉儂」身上獲得突破性的進展,下一步急需進行人體實驗,個性和善、學習態度積極的查理於是成為最佳人選。手術成功後,查理的智商高速進化,然而那些從未有過的情緒和記憶也逐漸浮顯出來……

他終於明白那些「朋友」說「去整查理‧高登」是什麼意思;他終於知道為什麼看到愛麗絲會心跳加速、手足無措;他終於回想起那段童年陰影,原來那就是痛苦、悲傷、恐懼這些辭彙的意思。而當心理醫師宣稱自己是「天才查理」的造物主,他再也忍無可忍!

然後,憤怒與懷疑變成查理對週遭世界的反應。我是我生命的全部,或只是過去這幾個月的總合?我做過什麼,為什麼有股無法言明的罪惡感席捲而來?就在此時,阿爾吉儂發生了異常的變化,實驗真的成功了嗎?查理深陷在自我認同的重重迷障中,而更大的危機即將到來……

在這部一鳴驚人的處女作中,丹尼爾‧凱斯藉由查理‧高登的蛻變日記,細膩又寫實地反映出心智障礙者置身現實世界的模糊定位與艱難處境,字裡行間更展現了他對自私人性的犀利控訴!無可取代的題材、扣人心弦的文筆和發人深思的意涵,即使在經過多年之後,依然是絕對不能錯過的必讀經典!

作者簡介

作者介紹
丹尼爾‧凱斯 (Daniel Keyes)

一九二七年生於紐約,擁有布魯克林大學心理學學位。一九五○年代早期進入科幻小說雜誌《Marvel Science Fiction》工作,隨後轉換跑道,成為時裝攝影師與中學教師。凱斯在教學之際,利用課餘時間在布魯克林大學進行英美文學研究,再獲得文學學位。

一九五九年,凱斯在《奇幻與科幻》雜誌首度發表作品即一鳴驚人,短篇處女作《獻給阿爾吉儂的花束》並為他贏得「雨果獎」的肯定,而在擴展成長篇後又再榮獲「星雲獎」,一舉囊括了科幻小說界最重要的兩項大獎!這部探討心智障礙主角查理與白老鼠阿爾吉儂在醫療介入後,身體與心理所產生的變化的作品,更屢屢受到影劇圈的青睞,一九六八年先被改編拍成電影「落花流水春去也 」(Charley),讓男主角雷夫.尼爾遜拿下奧斯卡最佳男主角獎的殊榮;而NHK也在二○○三年改編成電視劇「獻花給倉鼠」,法國、波蘭與英國則先後改編成舞台劇。

在《獻給阿爾吉儂的花束》大獲成功之後,凱斯又陸續推出了《撫觸》、《第5位莎莉》、《24個比利》、《比利戰爭》及回憶錄《阿爾吉儂、查理與我》等作品,其中《第5位莎莉》與《24個比利》均以探討多重人格障礙為主題,也使得凱斯成為讀者心目中最擅長以醫療背景描寫人類心理的作家!《24個比利》呈現了美國第一個犯下重案、卻被無罪釋放的精神病患比利體內所共存的二十四種人格,扎實的研究與出色的情節安排,讓凱斯贏得德國「科德.拉斯維茲獎」的最佳外國小說,並榮獲美國偵探作家協會「愛倫坡獎」提名,美國華納電影公司也改編拍成電影「擁擠的房間」(The Crowded Room)。

凱斯的作品已賣出三十種以上語文版權,全球銷量超過六百萬本。一九八八年,布魯克林大學頒發榮譽校友獎章給凱斯;二○○○年,美國科幻協會則頒...

目錄

自序/導讀

乞丐王子》的變奏──震撼、迷人、愛不忍釋!
王浩威

大部分的讀者對《獻給阿爾吉儂的花束》的閱讀,可能和我一樣,都是早年出版的版本。那是一九九五年的事,作者丹尼爾‧凱斯(Daniel Keyse)連續有幾本書在台灣出版,像是《第5位莎莉》和《24個比利》。
二次大戰後的精神醫學界,曾盛行一個叫「文化相關症候群」(Culture-Bound Syndrome)的診斷。當時以為,這一類的文化相關症候群是跟該地區還不是很現代化時,因為傳統的特殊共同觀念和相信,而出現的特殊症狀。如在華人社群中的縮陽症(Koro)就是一個例子。傳統華人相信男性的陽氣會流失,流失到最嚴重時連性器官也會不見或變小。這在五○年代的台灣還經常可見,不過我開始當精神科醫師的八○年代就沒有再聽聞。倒是一九八六年海南島還發生過一次集體縮陽的大事件,某幾個村的男人都為自己身體的這種現象嚇壞了。不過那雖然是一九八六年的事,如果我們現在去三亞渡假,詢問當地人,大概不會有人還記得這事,更沒有所謂的患者。整個中國改變得太快,不只是建築和財富,連心智也改變了。
文化精神醫學對這些變遷,過去只注意到文化相關症候群消失的意義。這些消失代表該地方越來越現代化或西方化了。後來,文化精神醫學也開始討論是否有新的文化相關症候群,也就是西方化或現代化才出現的症狀,譬如厭食症、自我傷害行為、拒學行為等等,這其中當然也包括多重人格障礙。這些以前台灣沒有但西方很普遍的症狀開始出現,可能是代表我們心智某一層面上是越來越西方化,但也可能是我們原有文化觀和西方文化有更深的互動(包括認同和衝突),或是現代化以外的歷史過程,讓我們集體的心態(mentality)有了細微但新穎的改變。從這樣的觀點,我們來思考這本《獻給阿爾吉儂的花束》。
《獻給阿爾吉儂的花束》當年出版時,是相當受到歡迎的。而且不只是台灣,連日本和韓國都改編成電視劇。好萊塢也拍了一部電影,只是受注意的程度不高。
我們當然可以從作品的角度來討論為何丹尼爾‧凱斯這部小說,比前兩本還更受歡迎。
我自己對作者丹尼爾‧凱斯的背景並沒有太多了解,也不急著去網路搜索。不過,任何人都可以看出,這本《獻給阿爾吉儂的花束》是作者所有翻譯成中文的作品中最迷人的一本。前面兩本不管虛構的小說或報導的新聞體,都還拘泥在寫實的層面,可是到了《獻給阿爾吉儂的花束》這種帶有現代都會氣氛的小說(奇幻小說?科幻小說?推理小說?),觸及的層面更深也更廣,帶給讀者的是既震撼又迷人的閱讀經驗。特別是在這一次完整譯本裡,我們看到了原來沒有的許多細節。而故事往往就是以細節來打動我們的心情,這次的完整譯本,也許就是因為這樣,讓我們情緒更是投入其中隨之起伏的緣故。
然而,除了細節,《獻給阿爾吉儂的花束》的感動還有什麼原因?
作者向來擅長的多重人格描述,這一次也在這本小說出現了。當智商開始改善的主角查理和愛麗絲去聽公園音樂會時,忽然看到幻影一般的青少年查理,而且隨後的出現是越來越頻繁,最後簡直就是兩個分裂的人格互相對話,就是典型多重人格的不同版本。
將多重人格應用在小說裡並不罕見。五○時代黑白電影的就有「三面夏娃」、「驚魂記」等名片,日本近年松岡圭祐的《催眠》等系列作品,東野圭吾的《殺人之門》也用到一些。這些作品在描述人格的黑暗面,往往是扣人心弦的。
不過在《獻給阿爾吉儂的花束》裡,我們還可以再從另一角度來看。在研究童話或小說時,榮格學派提出所有故事都有它的原型的說法。《獻給阿爾吉儂的花束》這樣的故事,其實只是我們從小熟讀的馬克‧吐溫《乞丐王子》

各界推薦/推薦序

王浩威◎專文導讀

引人入勝的小說,極度原創……在往後的長久未來中仍將被人不斷閱讀!──圖書館期刊
文學經典……獨一無二的故事題材與文學成就!──皮歐立亞星報
必讀書單的必備小說!──棕櫚灘郵報
迷人、令人不忍逼視的上乘佳作!──伯明罕新聞報
一部激動人心的日記……其中有些場景將永遠縈繞在我心頭!──北卡羅萊納州羅利市觀察家報
一個栩栩如生、充滿懸疑張力並觸動人心的故事!──紐約時報
牽動人心的故事……令人感動……極度真實!──巴爾的摩太陽報
強烈震撼……非常具有原創性!──出版家週刊
這是一個寫作科幻小說時如何使用具有說服力的假設來探索情感與道德議題的絕佳範例!──泰晤士報文學副刊

內容試閱

我在極大的情緒壓力下口述這份報告。我已完全退出,一個人坐在飛回紐約的班機上,我到那裡後要做什麼,仍然毫無頭緒。


我必須承認,目睹眾多科學家與學者聚在一起交換意見的國際會議,起初的確讓我心生敬畏。當時我想,這裡才是真正帶來希望的地方。這裡的會議和大學的刻板討論一定大不相同,因為在座者都是心理學研究與教育界的最高階層代表,是寫作書籍與發表演說的科學家,也是人們經常引述的權威。如果尼姆與史特勞斯是在他們能力不及的領域中工作的凡人,我確信其他人的情況一定不一樣。


會議時間來臨時,尼姆帶領我們穿越裝飾著巴洛克式厚重家具以及寬闊大理石階梯的龐大接待廳,經過和我們握手、點頭與微笑的層層疊疊人群,今天早上才抵達芝加哥的兩位畢克曼大學教授也加入我們的行列。懷特與柯林傑教授走在尼姆與史特勞斯右後方一兩步,柏特與我在最後面。


旁觀者讓出一條路讓我們走進大會議廳,尼姆向記者與攝影師揮揮手,他們都特地到現場採訪這件驚人消息,聆聽在短短三個月又多一點的時間改造一位弱智成人的成果報告。

尼姆顯然已預先發布公關新聞稿。


會議上發表的心理學論文中,有些相當令人佩服。一個阿拉斯加的研究團隊顯示,刺激腦部的不同部位,可以導致學習能力的顯著發展;另一組紐西蘭團隊則找出大腦中控制感知與保持刺激的部位。


不過,也有其他種類的論文。例如,P.T.柴樂曼的研究告訴你,迷宮的轉彎是直角而不是弧形時,白老鼠學習走迷宮所花的時間有什麼差異;渥費爾的論文則研究智慧水準對印度獼猴反應時間的影響。這類的報告很讓我生氣,因為所有的金錢、時間與精力都浪費在枝微末節的詳細分析。所以,柏特稱讚尼姆與史特勞斯全心投入在一些重要且不確定的事物上,而不是找些安全但不重要的東西研究,他說得沒有錯。


但如果尼姆能把我當成人類看待就好了。


主席宣布由畢克曼大學發表報告後,我們就坐到台上的長桌後面,阿爾吉儂放在柏特與我之間的籠子裡。我們是當晚的重頭戲,我們坐定後,主席就開始介紹。我幾乎半期待他會以這樣的開場白宣布:先先先生與女女女士們,請往這邊走,來看這場附帶的好戲!科學界從未有過的精彩表演!一隻老鼠和一個白痴轉變成的天才就在你們眼前!

我承認,自己是帶著渾身火藥味來到會場。


然而,主席只是很簡單地說:「下一場報告其實已無須多所介紹,大家一定都已聽說畢克曼大學進行的驚人試驗,這項計畫是威伯格基金會捐款贊助,由心理學系主任尼姆教授領導,並與畢克曼神經精神醫學中心的史特勞斯醫師合作推動。毫無疑問,這是大家都懷著極大興趣期待的報告,我現在就把會議交給尼姆教授與史特勞斯醫生。」

尼姆優雅地點點頭,感謝主席的介紹與稱讚,還得意地向史特勞斯眨眨眼。


畢克曼大學第一位上場報告的是柯林傑教授。


我已經被激怒了,我也看到阿爾吉儂在菸味、吵雜聲與不熟悉的環境刺激下,焦躁地在籠子裡直繞圈子。我有非常強烈的衝動,想打開籠子放他出來。這是個荒謬的念頭,比較像是種渴望,而不是真的想法,所以我試著不去理會。但當我聽到柯林傑的陳腔爛調論文,討論「左側目標盒在T型迷宮的效應,與右側目標盒在T型迷宮中的效應比較」時,我發現自己不知不覺玩弄著阿爾吉儂籠子上的開啟裝置。


再過一會兒(就在史特勞斯與尼姆發表他們至高無上的成就之前),柏特將先朗讀一篇論文,描述他管理為阿爾吉儂設計的智慧與學習測驗過程和結果。然後就會有一次展示,考驗阿爾吉儂解決問題以獲得食物的能力(這也是我一...
【資料來源 / 版權 與 商品購買網址】

獻給阿爾吉儂的花束【新譯本】



出自:線上購物分享 - 獻給阿爾吉儂的花束【新譯本】
  • 萌萌der顏文字超萌 胖次 純棉內褲 星期褲卡哇伊雞塊君圖案內褲 實拍 筱雅衣舖【A22】
  • Sis「秘密的戀心」(全)
  • [瑪嘉妮Majani] 日系中大尺碼-大罩杯鋼圈式比基尼36 38 40 42 44 EFGHI特價650 bk-193
  • ☆高跟鞋 水晶婚鞋-尖頭漸變色性感水鑽扣帶女鞋子4色73e15【獨家進口】【米蘭精品】
  • 【韓購網】韓國銅盤(大)★烤肉火鍋二用★銅盤烤肉韓國進口韓劇韓國烤肉韓國餐具韓式料理
  • arrow
    arrow

      md8b0d1r5 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()